Cathie
&
I
autour
de
la
ville
à
(around
town
in)
Montréal!
Cathie & I
fait des emplettes jusqu'à
ce que nous ayons laissé
tomber et puis avons pris
le déjeuner à un café que
Petula a recommandé.

(Cathie & I shopped until
we dropped and then had
lunch at a coffee house that
Tulaterry recommended.)
Cathie m'a demandé où
nous n'étions pas en ligne à
après et je lui ai dit que
nous allons rendre visite à
quelques amis !

Cathie asked me where we
were off to next and I told
her that we are going to
Quebec City and then to
visit some friends!

Amour,
Crissy
&
Cathie
Bonjour ! Ici nous voyageons la ville du Québec et le
Montmorency tombe. Le We a eu un temps grand -
souhait que vous pourriez avoir été ici. Vérifiez notre
carte postale d'image ci-dessous.

(Hi! Here we are touring Quebec City and  Montmorency
Falls.  We had a grand time - wish you could have been
here. Check out our picture postcard below.)
Hi!  We are relaxing in our nighties after a fun day in Hamilton Ontario
- Amanda's hometown.  Cathie did you hear that knock?  Who could it
be?  Come in! Hi Tressy - we heard that you are staying at Tulaterry's
- we are kicking back.  I am too tired to even pratice my French! ha ha
What did we do today? Well....we went to Battlefield House/Park,
Albion Falls, Hess Village and the Stoney Creek area and then....
NEXT
BACK
bonjour vers le bas là (hello
down there)!
Return to CrissyTown Site Map
Crissy doll